soulever

soulever
soulever [sul(ə)ve]
➭ TABLE 5
1. transitive verb
   a. ( = lever) [+ objet, malade, couvercle, rideau] to lift
• soulever qn de terre to lift sb off the ground
• cela me soulève le cœur [odeur] it makes me feel sick ; [attitude] it makes me sick
   b. [+ poussière] to raise
• le vent soulevait le sable the wind whipped up the sand
   c. [+ enthousiasme, colère] to arouse ; [+ protestations, applaudissements, difficultés, questions] to raise
   d. ( = évoquer) [+ question, problème] to raise
2. reflexive verb
► se soulever
   a. ( = se lever) [personne] to lift o.s. up ; [poitrine] to heave
• soulève-toi pour que je redresse ton oreiller lift yourself up so that I can plump up your pillow
• il s'est soulevé sur un bras he raised himself on one elbow
   b. ( = s'insurger) to rise up
* * *
sulve
1.
verbe transitif
1) (déplacer vers le haut) [personne] to lift [objet]; [vent, tourbillon, véhicule] to whip up [feuilles, poussière]

soulever quelqu'un/quelque chose de terre — [personne] to pick somebody/something up; [vent] to sweep somebody/something up into the air

2) (entraîner) to arouse [enthousiasme, colère, dégoût]; to stir up [foule, peuple, opinion] (contre against); to raise [problèmes, difficultés, obstacles]; to give rise to [protestations, applaudissements]
3) (faire considérer) to raise [question, problème, interrogation]

2.
se soulever verbe pronominal
1) (se dresser) to raise oneself up
2) (se révolter) to rise up (contre against)
••

ça me soulève le cœur — (odeur) it turns my stomach; (attitude) it makes me sick

* * *
sul(ə)ve vt
1) [poids] to lift

Je n'arrive pas à soulever cette valise. — I can't lift this suitcase.

2) (= faire s'élever) [vagues, poussière] to send up
3) [peuple] to stir up
4) (= provoquer) [enthousiasme] to arouse, [protestations, difficultés] to raise, to give rise to, [débat] to give rise to
5) [question] to raise

Il faudra soulever la question lors de la réunion. — We'll have to raise the matter at the meeting.

6)

cela me soulève le cœur — it turns my stomach

* * *
soulever verb table: lever
A vtr
1 (déplacer vers le haut) [personne] to lift [objet]; [vent, tourbillon, véhicule] to whip up [feuilles, poussière]; soulever qn/qch de terre [personne] to pick sb/sth up; [vent] to sweep sb/sth up into the air; les vagues soulevaient le navire the waves lifted the ship up; ⇒ montagne;
2 (entraîner) to arouse [enthousiasme, colère, dégoût]; to stir up [foule, peuple, opinion] (contre against); to raise [problèmes, difficultés, obstacles]; to give rise to [protestations, tollé, applaudissements, débats]; ils ont réussi à soulever l'opinion contre les syndicats they succeeded in stirring up opinion against the unions;
3 (faire considérer) to raise [question, problème, interrogation]; la nouvelle réforme soulève encore une fois la question the new reform once again raises the issue;
4 (dérober) to nick GB, to swipe [objet, portefeuille];
5 (séduire) to pull GB, to make US [fille, femme].
B se soulever vpr
1 (se dresser) to raise oneself up; il demanda au malade de se soulever un peu he asked the patient to raise himself up a bit; je me suis soulevé pour mieux voir I raised myself to see better; il s'est soulevé sur un coude he propped himself up on his elbow; la couverture se soulève au rythme de sa respiration the blanket rises and falls with his/her breathing;
2 (se révolter) [peuple, groupe] to rise up (contre against).
Idiome
ça me soulève le cœur or l'estomac (odeur, sensation) it turns my stomach; (attitude, ignominie) it makes me sick.
[sulve] verbe transitif
1. [pour porter, élever - charge] to lift (up) ; [ - couvercle, loquet] to lift ; [ - capot] to lift, to open ; [ - personne allongée] to raise (up) ; [ - personne debout] to lift (up) ; [ - voile] to lift ; [ - chapeau] to raise ; [ - voiture] to lift ; [ - voiture sur cric] to jack up (separable) ; [ - avec effort] to heave
de gros sanglots soulevaient sa poitrine his chest was heaving with sobs
soulever quelqu'un/quelque chose de terre to lift somebody/something off the ground
2. [remuer - poussière, sable] to raise
le vent soulevait les feuilles mortes the wind was stirring up dead leaves
3. [provoquer - protestations, tollé] to raise ; [ - enthousiasme, émotion] to arouse ; [ - difficulté] to bring up (separable), to raise
son imitation souleva une tempête de rires her impersonation caused gales of laughter
4. [poser - question, objection] to raise, to bring up (separable)
5. [pousser à se révolter - population] to stir up (separable)
6. [retourner]
soulever le cœur : ça m'a soulevé le cœur it turned my stomach, it made me sick
7. (très familier) [prendre - chose] to pinch ; [ - mari, maîtresse] to steal
————————
se soulever verbe pronominal intransitif
1. [se redresser] to lift ou to raise oneself up
il l'aida à se soulever he helped her to sit up
2. [mer] to swell (up), to heave
[poitrine] to heave
3. [peuple] to rise up (inseparable), to revolt

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • soulever — [ sul(ə)ve ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIIe; soslevar 980; de sous et lever, d apr. lat. sublevare 1 ♦ Lever à une faible hauteur. « Le fardeau que nous soulevons avec peine » (Bernanos). « Elle souleva doucement [...] le couvercle de la… …   Encyclopédie Universelle

  • soulever — Soulever. v. act. Elever quelque chose de lourd, & ne le lever guere haut. Ce fardeau est si pesant qu à peine le peut on soulever. soulevez vous un peu. soulevez la teste. Il signifie aussi, Elever en prenant par dessous. Quand la marée vient… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • soulever — (sou le vé. La syllabe le prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette ; je soulève, je soulèverai) v. a. 1°   Lever quelque chose de lourd à une petite hauteur. Soulever un fardeau. •   Il soulevait encor sa main appesantie, RAC.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SOULEVER — v. a. Élever quelque chose de lourd, et ne le lever qu à une petite hauteur. Ce fardeau est si pesant, qu on a peine à le soulever, qu à peine le peut on soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il est si faible, qu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SOULEVER — v. tr. Lever à une faible hauteur. Ce fardeau est si pesant qu’on a peine à le soulever. Soulever un malade dans son lit. Soulevez lui un peu la tête. Il ne peut se soulever. Il voulut soulever le voile qui cachait le visage de cette femme. Fig …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • soulever — vt. (avec la main ou l épaule), tirer, extraire, extirper, lever, sortir, (un objet lourd ou difficile à déplacer, sac de farine, grosse pierre ...) ; lever (les jambes) : ABADÂ <sortir> (Albanais.001, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • soulever — v.t. Voler. / Séduire : Soulever une nénette …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Soulever une question, un problème — ● Soulever une question, un problème en provoquer l examen, la discussion …   Encyclopédie Universelle

  • Soulever, déplacer des montagnes — ● Soulever, déplacer des montagnes ne se laisser arrêter par aucun obstacle, vaincre toutes les difficultés …   Encyclopédie Universelle

  • soulever — (v. 1) Présent : soulève, soulèves, soulève, soulevons, soulevez, soulèvent; Futur : soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront; Passé : soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

  • s'entre-soulever — entre soulever (s ) (an tre sou le vé) v. réfl. Se soulever l un l autre. HISTORIQUE    XVIe s. •   L homme et la femme, s estants embrassés toujours de trois pas en trois pas, tant que la danse dure, ne font que tourner, virer, s entre soulever… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”